martes, 18 de octubre de 2011

Grafemas y fonemas


Los grafemas son las unidades básicas distintivas que componen la secuencia escrita, o sea,  las letras.  El abecedario o alfabeto contiene ahora 27 grafemas o letras ya que la /ch/ y la /ll/ se han eliminado como letras.  (Explicaré, más adelante,  la razón para esta modificación).
Como ha habido algunos cambios en el nombre de las letras  o grafemas paso a indicárselas.
1.     b, B      Se llama be 
2.     r, R       Se llama erre
3.     v, V       Se llama uve
4.     w, W    Se llama  doble  uve
5.     y, Y       Se llama ye

Recordarán que hasta hace poco a la /b/le decíamos be alta o be larga  y a la /v/ ve baja o ve corta (y hasta be de burro y ve de vaca) y a la /y/ la llamábamos i griega frente a la /i/ que le decíamos i latina.
Los fonemas no deben vincularse a la representación gráfica de los grafemas o letras ya que un mismo grafema puede representar varios fonemas. Y ¿qué son fonemas?  Fonema viene del  griego y quiere decir sonido de la voz. Fonema es la unidad fonológica más pequeña en que  puede dividirse un conjunto fónico, es decir, cualquier palabra. Los fonemas son limitados en cada lengua y a ese número limitado de fonemas corresponde un número ilimitado de sonidos. Esto es así porque los fonemas representan el patrón mental de un sonido: pertenecen al plano abstracto de la lengua. Ej. A rr o z.  Hay cuatro grafemas (letras) pero muchos fonemas.
La Academia de la Lengua Española lo explica así:
Cada una de las unidades fonológicas mínimas que en el sistema de una lengua pueden oponerse a otras en contraste significativo; p. ej., las consonantes iniciales de pozo y gozo, mata y bata; las interiores de cala y cara; las finales de par y paz; las vocales de tan y ten, sal y sol, etc. Dentro de cada fonema caben distintos alófonos.
Y se preguntarán ustedes qué son alófonos.  Alófonos son: 
  Cada una de las variantes que se dan en la pronunciación de un mismo fonema, según la posición de este en la palabra o sílaba, según el carácter de los fonemas vecinos, etc.; p. ej., la b oclusiva de tumbo y la fricativa de tubo son alófonos del fonema /b/.
Lo que esto quiere decir es que una misma letra dependiendo de su posición dentro de una palabra se pronunciará de manera diferente.  No se pronuncian iguales la /m/ de mamá que la /m/ de álbum.
Existen, pues, unas serias discrepancias entre los fonemas y las letras o grafemas. Veamos.
1.     El grafema o letra /r/ (erre)  es el que representa el fonema /r/ de pero,  de roto y de alrededor.
2.     La /w/ (doble uve)  representa la /u/ de web  pero la /b/ de wagneriano o de Wagner.
3.     La /y/ (ye) representa la /i/ en buey, pero /y/ en yo.
Tenemos, además, el dígrafo (signo ortográfico compuesto de dos letras para representar un fonema) en el caso de la erre.  Escribimos /rr/   (erre doble) en perro, carro, arroba, algarroba, arrogante… etc. Se dirá siempre erre /r/ y erre doble /rr/ dependiendo de su sonido, es decir, del fonema que represente.  Erre para caro, pero doble erre para carro; erre para pero, pero doble erre para perro…etc.

Examinemos, aunque ligeramente, otros conceptos afines.

1.     Lengua:  Idioma.  Sistema de signos orales que utiliza una comunidad para expresarse.
2.     Habla: El uso individual que una persona le da a su lengua. El habla es el acto individual de la voluntad y de la inteligencia en donde el hablante utiliza el código de la lengua para expresarse. Por la manera en que utiliza ese código (cómo articula los sonidos) podemos descubrir muchos datos sobre esa persona.
3.     Lenguaje: Facultad de hablar, de comunicar ideas.  Abarca factores físicos y psíquicos pues se vale de diversos modos o signos para comunicar una idea sin necesidad de articular palabras. Ej. Un gemido puede expresar dolor o placer; un grito, sorpresa o miedo; un movimiento de cabeza, la forma de mirar puede expresar odio, desprecio, amor, pasión…
4.     Ortografía:  Conjunto de normas que regulan la escritura correcta de una lengua. Es una disciplina lingüística que estudia los elementos constitutivos, los principios y las convenciones que fijan o modifican una lengua.
5.     Ortología: Disciplina que estudia y establece las normas de la pronunciación culta de los sonidos lingüísticos.
6.     Elementos del sistema ortográfico:
a.     Abecedario.  Consta, ahora, de veintisiete grafemas (letras).  Antes tenía 29 pero se eliminaron la /ch/ y la /ll/.
b.     Letras mayúsculas y minúsculas.
c.      Dos signos diacríticos: la tilde ( ‘ ) y la diéresis ( ü )
d.     Nueve signos de puntuación: coma, punto y coma, dos puntos, interrogación, exclamación, puntos suspensivos, paréntesis, comillas y raya.
e.     Signos auxiliares: guion ( - ), barra (signo gráfico vertical (|) u oblicuo (/) usado para separar), llaves ( { } ), apóstrofo( ‘ ), asterisco ( * ).
f.      Espacios en blanco
g.     Abreviaturas
7.     Valor social de la ortografía:
a.     La sociedad recompensa a quienes dominan esta disciplina con una imagen social buena.
b.     Une las lenguas por encima de las diferencias geográficas, nacionales, sociales…  etc.
c.      Es el soporte del conocimiento y de la educación
d.     Compañera inseparable de la escritura y la lectura.  
El Dr. Juan Lope Blanch nos dice que:  “Todos los hispanohablantes tenemos que cobrar conciencia   de la impropiedad de algunas de nuestras características  particulares regionales para subordinarlas a la norma hispánica general”.  También nos dice:  “Existe una norma hispánica general, supranacional, o acaso fuera mejor decir un ideal de norma lingüística, que sería el paradigma ejemplar al que los hispanohablantes tratamos de aproximarnos cuando pretendemos hablar o escribir bien”.

No hay comentarios: