martes, 18 de octubre de 2011

El uso de las letras b y v para representar el fonema /b/



La /b/ y la /v/ son letras propiamente españolas y representan el fonema /b/.  Eso está claro, no obstante hay un tema que se ha suscitado en clases en varias ocasiones y que resulta preocupante.  Se trata de que a pesar que sabemos que esas dos letra ( /b/ y /v/ ) representan el fonema /b/, en las escuelas los maestros insisten en pronunciar la /v/ labiodental y no bilabial como la /b/.
Debe quedar claro que no existe en español ninguna diferencia en la pronunciación bilabial sonoro de la /b/ y de la /v/.  Peor aún, la pronunciación de la /v/ como labiodental no es propia del español.  En la nueva Ortografía de la lengua española (2010) dice que  “es un error que cometen algunas personas por un equivocado prurito de corrección, basado en recomendaciones del pasado”, aunque desde el Diccionario de autoridades (1726 – 1739) se reconoce que los españoles no hacen ninguna distinción en la pronunciación de esas dos letras. Desde la Gramática de 1911  se establece que “ la pronunciación correcta de la letra /v/ en español es idéntica a la de la /b/, por lo que no existe oralmente ninguna diferencia en nuestro idioma entre palabras como baca y vaca, bello y vello, acerbo y acervo. Baca es el maletero que está en el techo de algunos vehículos de motor (camionetas y fugonetas, o sea, van y station wagon). Acerbo con /b/ es áspero, amargo, desagradable y acervo con /v/ es "conjunto de bienes morales o culturales acumulados por tradición o herencia". Por favor, háganle llegar esta información a los maestros de escuela.  Gracias.

No hay comentarios: